NEUROCIENCIAS Y LENGUAJE

Corran la bola: ¿cómo procesa nuestro cerebro las expresiones idiomáticas (como esa) y en qué se diferencia de la comprensión del lenguaje literal?

Investigadoras de la Unidad Ejecutora de Estudios en Neurociencias y Sistemas Complejos (ENyS, CONICET-HEC-UNAJ) publicaron un trabajo una revista de alto impacto (Brain Topography). En comparación con el lenguaje literal, las expresiones idiomáticas pusieron en marcha una red neural más extensa (frontotemporal bilateral) . Al comparar los resultados con estudios similares en otros idiomas del mundo, se vio que la red neuronal es siempre la misma, independientemente del lenguaje hablado.


Comparación de los mapas de activación: lenguaje literal vs. lenguaje figurado

Por Mariana Bendersky

Si decimos que corran la bola, ¿significa que deben mover una pelota, o propagar una noticia?

Las expresiones idiomáticas son grupos de palabras cuyo significado suele ser diferente de la suma de sus componentes. Por ejemplo, “tirar la casa por la ventana” o “estirar la pata”.

Corran la bola: Investigadoras de la Unidad Ejecutora de Estudios en Neurociencias y Sistemas Complejos (ENyS, CONICET-HEC-UNAJ) publicaron un trabajo una revista de alto impacto (Brain Topography) acerca de cómo procesa nuestro cerebro las expresiones idiomáticas (como esa) y en qué se diferencia de la comprensión del lenguaje literal. Se les pidió a voluntarios sanos que seleccionaran uno de cuatro posibles significados de expresiones idiomáticas u oraciones literales mientras se les realizaba una Resonancia Magnética funcional. En comparación con el lenguaje literal, las expresiones idiomáticas pusieron en marcha una red neural más extensa (frontotemporal bilateral) . Al comparar los resultados con estudios similares en otros idiomas del mundo, se vio que la red neuronal es siempre la misma, independientemente del lenguaje hablado.

La comprensión de este tipo de lenguaje (pragmático) se encuentra afectada en una gran variedad de situaciones clínicas, tales como Alzheimer, trastornos del espectro autista, esquizofrenia, pacientes con lesiones cerebrales, demencias, e incluso patologías de ganglios basales, ya que se trata de una amplia red, distribuida bilateralmente, que requiere comunicación entre cortezas fronto-temporoparietales y estructuras subcorticales. Además, estas redes para el procesamiento del lenguaje no literal deben tenerse en cuenta al planificar una eventual resección cortical para cirugía de epilepsia, o al diseñar programas de rehabilitación para diferentes poblaciones.

El trabajo completo puede leerse acá: https://rdcu.be/cjZx0

Functional anatomy of idiomatic expressions, de Bendersky, Mariana; Lomlomdjian, Carolina; Abusamra, Valeria; Elizalde Acevedo, Bautista; Kochen, Silvia; Alba‑Ferrara, Lucía. Springer Nature, 21 April 2021.